Explorează Prenume
Explorează, filtrează și descoperă nume după literă, gen sau origine.
15,656 prenume în catalogul nostru
Rezultate
15,656Jianhong este un prenume masculin chinezesc compus din două elemente: jiàn (建), care înseamnă „a construi, a întemeia”, și hóng (宏), care înseamnă „vast, spațios, măreț”. Numele este format din caractere care transmit...
Jianjun (建軍/建军) este un prenume masculin chinezesc, compus din două morfeme: jiàn (建) însemnând „construi” sau „fonda” și jūn (军) însemnând „armată” sau „militar”. Combinația transmite un sens de consolidare sau în...
Jibril este forma arabă a numelui Gabriel, un arhanghel venerat în iudaism, creștinism și islam. În tradiția islamică, Jibril (de asemenea ortografiat Jabril) este considerat îngerul care i-a transmis Coranul Profetului...
Ji-hoon este o transcriere alternativă a hangul coreean 지훈, corespunzând de obicei numelui Ji-hun. Ji-hoon (sau Ji-hun) este un prenume coreean masculin popular, format prin combinarea caracterelor sino-coreene. Elemen...
Ji-hun (de asemenea scris Ji-hoon) este un prenume masculin coreean comun, scris în caractere sino-coreene. Primul element poate fi ji însemnând „înțelepciune, inteligență” (智) sau „voință, scop, ambiție” (志), iar al d...
Jilani este un prenume masculin de origine arabă, derivat din numele de familie الجيلاني (al-Jīlānī), care indică faptul că purtătorul provenea din orașul Gilan, lângă Bagdad, în Irakul de astăzi. Numele este profund aso...
Jim este un prenume masculin englezesc comun, folosit inițial ca diminutiv medieval al lui James. Deși istoric era un supranume, Jim a devenit un nume independent în sine, în special în țările de limbă engleză. Popularit...
Jimeno este un prenume spaniol derivat din forma medievală bască Ximeno, care probabil însuși provine de la numele unui conducător sau căpetenie bască. Numele s-a răspândit istoric din regiunea bască în nordul Spaniei în...
Jimi este o formă diminutivală a lui Jimmy, care la rândul său este un diminutiv al lui James. Deși poate fi doar o variantă ortografică rară a poreclei Jimmy, a căpătat o identitate modernă proprie atât în sistemele de...
Jimmu este o figură legendară din mitologia japoneză, renumit ca primul împărat al Japoniei. Numele său, care înseamnă „războinic divin”, derivă din elementele japoneze jin (神, „zeu”) și mu (武, „militar”). Conform cron...
Jimmy este un prenume masculin folosit în principal în engleză. Este cel mai adesea un diminutiv al James, forma scurtă Jim fiind de asemenea larg răspândită. Etimologie și istorieNumele Jimmy a apărut în țările de limbă...
Jin este un prenume masculin japonez cu multiple semnificații posibile, în funcție de caracterele kanji folosite pentru a-l scrie. Numele este cel mai frecvent asociat cu kanji-ul 仁 (jin), care înseamnă „plin de compasi...
Jin este o formă picardă a numelui Jean, echivalentul francez modern al lui John. Picarda este o limbă romanică vorbită în nordul Franței și în părți ale Belgiei, iar Jin reprezintă o variantă regională asemănătoare cu J...
Jindřich este un prenume masculin ceh, echivalentul lui Henry. Derivează din numele germanic Heinrich, compus din elemente care înseamnă „conducător al căminului”. Forma feminină este Jindřiška, iar un diminutiv comun es...
Jin-ho este un prenume coreean, de obicei masculin, compus din două morfeme sino-coreene. Elementul jin derivă adesea de la hanja 珍 (jin), cu sensul de „prețios” sau „rar”, iar elementul ho provine frecvent de la 浩 (ho...
Jin-u este un prenume masculin coreean. De obicei, este compus din două morfeme sino-coreene: prima silabă jin poate fi scrisă cu hanja precum 鎭 (jin) care înseamnă „oraș, piață” sau 珍 (jin) care înseamnă „prețios, rar...
Jin-woo este un prenume masculin coreean, o transcriere alternativă a hangul 진우 (vezi Jin-u). Ca multe nume coreene, Jin-woo este compus din două silabe, fiecare corespunzând unui hanja (caracter sino-coreean) ales dup...
Jirair este un prenume masculin armean, o transcriere alternativă a armeanului Ժիրայր (Zhirayr). Este derivat din numele de bază armean Zhirayr, care în armeană înseamnă „puternic, activ”. Numele reflectă calități de vit...
EtimologieJiří este forma cehă a numelui George, care derivă din numele grecesc Γεώργιος (Georgios), însemnând „agricultor” sau „lucrător al pământului”. Cuvântul este compus din elementele grecești γῆ (ge), care înseamn...
Jiro este un prenume japonez comun și un sufix de nume pentru bărbați, reprezentând de obicei o transcriere alternativă a compusului kanji 二郎 (vezi Jirō).EtimologieNumele Jiro (sau Jirō) provine din elemente japoneze:...
Jirō este un prenume masculin japonez și un sufix comun de nume, conferit în mod tradițional celui de-al doilea fiu dintr-o familie. Acesta derivă din elementele kanji ji (二) însemnând „doi” și rō (郎) însemnând „fiu”,...
Jirou este o transcriere alternativă a numelui masculin japonez Jirō, scris în romanizare standard ca „Jirō” și anglicizat frecvent ca Jiro. Numele provine de la caracterele kanji japoneze 二郎, unde 二 (ji) înseamnă „do...
Jitender este o variantă a numelui Jitendra, folosită în mod obișnuit de sikh. Jitendra înseamnă „cuceritorul lui Indra” din sanscrită jiti („victorie, cucerire”) combinat cu numele zeului Indra. Indra este o divinitate...
EtimologieJitendra este un prenume masculin popular în India, în special în rândul vorbitorilor de gujarati, hindi și marathi. Numele derivă din sanscrită, combinând जिति (jiti), care înseamnă „victorie” sau „cucerire”,...
Jĭzbygněvŭ este o formă reconstituită proto-slavă a prenumelui Zbigniew, însemnând „a alunga mânia” din elementele slave jĭzbyti („a alunga”) și gněvŭ („mânie”). Acest nume a fost purtat istoric de un duce al Poloniei di...
Joab este un nume masculin biblic de origine ebraică, însemnând „Yahweh este tată”. Este derivat din elementele יוֹ (yo), referindu-se la Dumnezeul ebraic, și אָב (ʾav) însemnând „tată”. Narațiunea biblică Conform Vechiu...
Joabe este forma portugheză a numelui Joab, un nume de origine ebraică. Numele Joab provine din componenta ebraică yo (referindu-se la Dumnezeul ebraic Yahweh) și ʾav care înseamnă „tată”, transmitând astfel „Yahweh este...
Joachim este un prenume masculin folosit în contexte franceze, germane, poloneze și iudeo-creștine-islamice. Este o formă contractată a numelor Jehoiachin sau Jehoiakim, ambele fiind nume ale unor regi ai Iudeei din Vech...
Joah este un prenume masculin de origine ebraică, derivat direct din numele biblic. Apare în Biblia în limba engleză ca o transliterare a ebraicului יוֹאָח (Yo'ach), însemnând „Yahweh este frate” sau „Dumnezeu este frate...
Joakim este un prenume masculin de origine scandinavă, macedoneană și sârbă, derivat din Joachim. În ultimă instanță, provine prin Joachim de la numele ebraice biblice Jehoiachin și Jehoiakim, ultimul însemnând „ridicat...
Joan este forma catalană și occitană a numelui latin Iohannes, care derivă în cele din urmă din numele ebraic Yoḥanan, însemnând „Yahweh este milostiv.” În timp ce în engleză numele este redat ca John, Joan reprezintă ad...
Jóannes este un prenume masculin feroez, derivat din latinul Iohannes, care la rândul său provine din grecescul Ioannes. În cele din urmă, numele se întoarce la ebraicul Yoḥanan, însemnând „Yahweh este milostiv”. Este un...
Joannes este o variantă latină medievală a numelui Johannes, la rândul său o formă latină a grecescului Ioannes, derivat din ebraicul Yoḥanan, însemnând „Yahweh este milostiv” (din elementele yo, referindu-se la Dumnezeu...
Joannicius este o formă latinizată a numelui grecesc Ioannikios, care combină Ioannes (derivat la rândul său din John) cu nike, cuvântul grecesc pentru „victorie”. Astfel, numele poartă sensul de „victoria lui Ioan” sau...
Etimologie Joan Pau este un nume compus masculin catalan, combinând numele Joan 2 și Pau. Joan este forma catalană și occitană a numelui Ioan, care derivă în cele din urmă din numele ebraic Yoḥanan, însemnând „Yahve este...
João este forma portugheză a numelui Ioan, un nume cu rădăcini biblice profunde semnificând „Yahweh este milostiv.” Numele derivă din ebraicul Yoḥanan, prin grecescul Ioannes și latinescul Iohannes. În Vechiul Testament,...
EtimologieJoão Paulo este un prenume compus portughez care combină João și Paulo, formele portugheze ale lui John, respectiv Paul. Echivalentul său în engleză este John Paul. Numele urmează o tradiție de numire comună în...
Joãozinho este diminutivul portughez diminutiv al lui João, forma portugheză a lui Ioan. Numele este format prin adăugarea sufixului diminutival „-zinho” la João, însemnând „micul João” sau „dragul João”. Este folosit fr...
Joaquim este forma portugheză și catalană a numelui Joachim, un nume cu rădăcini biblice și apocrife adânci. Numele de bază Joachim este el însuși o formă contractată a numelor ebraice Jehoiachin și Jehoiakim, însemnând...
Joaquín este forma spaniolă a numelui Joachim, un nume de origine ebraică. Numele Joachim este la rândul său o formă prescurtată a numelor Jehoiachin sau Jehoiakim, ambele nume biblice care înseamnă „Yahweh a stabilit” s...
Joaquin este o formă neaccentuată a numelui Joaquín, folosită mai ales în America. Numele Joaquín este forma spaniolă a numelui Joachim, care la rândul său este o formă prescurtată a numelor biblice Jehoiachin sau Jehoia...
Joar este un prenume scandinav modern, utilizat preponderent în contexte norvegiene și suedeze. Este o formă scurtă a numelui nordic vechi Jóarr, care derivă din elementele jór însemnând „cal” și herr însemnând „armată,...
Jóarr este un nume masculin nordic vechi derivat din elementele jór „cal” și herr „armată, războinic”, având semnificația „războinic călare” sau „călăreț”. Este atestat pe pietre runice în formele ioar și iuar, deși acea...
Joas este forma neerlandeză a numelui biblic Ioas, derivat din ebraicul Yoʾash, care ar putea însemna „focul lui Yahve”. Numele apare în Vechiul Testament pentru mai multe personaje, inclusiv un rege al lui Iuda care a d...
Ioas este un prenume masculin derivat din numele ebraic Yo'ash (יוֹאָשׁ), însemnând probabil „focul lui Yahweh”. Apare în Biblia engleză ca nume al mai multor personaje, printre care tatăl lui Gedeon, un rege al Iudeei ș...
Iov este o figură majoră din Vechiul Testament al Bibliei, iar numele derivă din ebraicul אִיּוֹב (ʾIyyov), însemnând „persecutat” sau „urât”. Numele este folosit în tradițiile biblice olandeză și engleză.Etimologie și s...
Joby este un diminutiv al numelui Job și al altor nume care încep cu Jo, folosit în principal în regiunile vorbitoare de limba engleză.EtimologieCa hipocoristic, Joby poate fi o formă scurtă a lui Job sau chiar Joseph. N...
Jochem este un prenume masculin olandez, fiind forma olandeză a numelui Joachim. Numele împărtășește rădăcini cu numele biblice Jehoiachin și Jehoiakim, derivate în cele din urmă din elementele ebraice care înseamnă „Dom...
EtimologieJochen este un prenume masculin german, în principal o formă scurtă sau o variantă a numelui Joachim. Numele Joachim în sine are origini ebraice, derivând dintr-o formă prescurtată a lui Jehoiachin sau Jehoiaki...
Jochim este o variantă germană a numelui Joachim. În timp ce Joachim însuși provine din ebraica biblică, derivând în cele din urmă din numele Jehoiachin sau Jehoiakim, Jochim reprezintă o adaptare clar germană a numelui,...
Joĉjo este un diminutiv în esperanto pentru Ioan sau Iosif, format prin adăugarea sufixului afectuos -ĉjo la silaba inițială Jo-. În esperanto, diminutivele precum -ĉjo (pentru masculin) și -njo (pentru feminin) sunt pro...
EtimologieJock este o formă diminutivală scoțiană a numelui Jack, care a apărut inițial ca un diminutiv medieval al lui John. Numele este strâns legat de varianta scoțiană Seoc. În Anglia, echivalentul este Jack, dar în...
Jockel este un diminutiv german al numelor Jakob, Jörg sau Joachim. Este folosit în principal în zonele germanofone ca formă informală sau afectuoasă, similar modului în care „Jack” este folosit în engleză pentru John. C...
Jockie este un diminutiv scoțian al lui Jack. Ca variantă scoțiană, Jockie urmează modelul de alint sau familiaritate folosit frecvent în prenumele scoțiene, adesea reflectând un ton colocvial sau afectuos.EtimologieNume...
Jocky este o formă diminutivală scoțiană a numelui Jack, folosită în principal ca prenume în Scoția. Este o variantă ortografică a lui Jockie și funcționează istoric ca hipocorism pentru numele John și James, reflectând...
Jodoc este o variantă bretonă a numelui Judoc. Numele Judoc în sine este forma bretonă a lui Iudocus, care derivă din forma latinizată a vechiului nume breton Judoc, provenind în cele din urmă de la elementul celtic ce î...
Jodocus este un prenume masculin latinizat de origine bretonă, format din Judoc, numele original al unui sfânt breton din secolul al VII-lea. Numele Judoc înseamnă „domn” (din bretonul iud), iar prin latinizarea în Iudoc...
Joe este un nume propriu masculin englezesc, folosit de obicei ca formă scurtă a numelui Joseph. Joseph provine din numele ebraic Yosef, care înseamnă „el va adăuga”, apărând în povestea biblică a lui Iosif, fiul lui Iac...
Joël este forma franceză și neerlandeză a numelui Joel, un nume de origine ebraică.EtimologieNumele Joel provine din ebraicul יוֹאֵל (Yoʾel), care înseamnă „Yahweh este Dumnezeu”. Combină două elemente care se referă amb...
Joel este un nume de băiat derivat din ebraicul Yoʾel (יוֹאֵל), însemnând „Yahweh este Dumnezeu.” Numele combină două elemente ebraice: yo, o formă prescurtată a lui Yahweh, și el, însemnând „Dumnezeu”. Acest nume teofor...