Parcourir les Prénoms
Parcourez, filtrez et découvrez des prénoms par lettre, genre ou origine.
322 prénoms dans notre annuaire
Résultats
322Lena est un prénom féminin utilisé dans de nombreuses cultures et langues, notamment l'arménien, le géorgien, le danois, le néerlandais, l'anglais, le finnois, l'allemand, le grec, l'italien, le macédonien, le norvégien,...
Leokadia est la forme polonaise de Leocadia. Ce prénom féminin porte l'héritage d'un nom ancien qui dérive probablement de l'île grecque de Leucadia (actuelle Lefkada) ou du mot grec leukos, signifiant « brillant, clair,...
Lesława est un prénom féminin polonais, principalement utilisé comme forme abrégée de Lechosława. Le nom Lechosława est l'équivalent féminin de Lechosław, lui-même dérivé (probablement) du nom polonais Lech combiné avec...
Letycja est un prénom féminin polonais, dérivé du nom latin Laetitia. La racine latine laetitia signifie « joie » ou « bonheur », ce qui confère à Letycja des connotations de gaieté et de bonne humeur. C'est un apparenté...
Lidia est un prénom féminin utilisé dans plusieurs langues européennes, notamment le polonais, l'italien, l'espagnol, le roumain et le géorgien. C'est une variante régionale de Lydia, qui dérive du nom grec Λυδία (Lydia)...
Lidka est un diminutif polonais de Lidia, elle-même une forme du nom antique Lydia. La racine de cette chaîne de noms remonte à Lydos, le roi semi-légendaire de la région de Lydie en Asie Mineure, dont le nom est de sens...
Lilia est une forme latinisée de Lily, dérivée du nom de la fleur. C'est aussi une transcription alternative du russe Лилия ou de l'ukrainien Лілія (voir Liliya). Le nom est utilisé dans les cultures italienne, polonaise...
Liliana est la forme latinisée de Lillian, qui est elle-même probablement issue du diminutif de Elizabeth ou d'une élaboration de Lily, du mot latin lilium signifiant « lys ». Ce prénom est utilisé en tchèque, anglais, i...
Lilianna est une variante de Liliana, un prénom utilisé en anglais et en polonais. Liliana elle-même est une forme latinisée de Lillian, qui trouve probablement son origine comme diminutif de Elizabeth, venant finalement...
Liwia est un prénom féminin polonais, dérivé du nom latin Livia, qui vient du nom de famille romain Livius. La racine Livius est d'étymologie incertaine, peut-être liée au latin liveo (« envier ») ou lividus (« bleu, env...
Longina est un prénom féminin, principalement utilisé dans des contextes polonais et romains. C'est la forme féminine de Longinus, un cognomen romain dérivé du latin longus, signifiant « long » ou « grand ».Étymologie et...
Łucja est la forme polonaise de Lucie, qui dérive elle-même du nom latin Lucius, issu de la racine lux signifiant « lumière ». Ce nom est profondément lié à la tradition chrétienne à travers sainte Lucie (également connu...
Lucyna est un prénom féminin polonais, dérivé du latin Lucina. Le nom racine Lucina vient du latin lucus signifiant « bosquet », mais est ensuite devenu associé à lux ou « lumière », en partie à cause de son lien avec la...
Ludmiła est la forme polonaise de Ludmila, un prénom d'origine slave signifiant « faveur du peuple ». Il est composé des éléments ľudŭ « peuple » et milŭ « gracieux, cher ». En prononciation polonaise, le prénom se réali...
Ludwika est un prénom féminin polonais, équivalent du nom Louise. C'est la forme féminine de Ludwik, qui est le pendant masculin polonais de Ludwig. Le nom dérive en dernier ressort du nom germanique Hludwig, composé des...
Luiza est un prénom féminin, provenant des formes polonaise, portugaise et roumaine de Louis. Le prénom Louis dérive lui-même de la forme latinisée Ludovicus, une version du nom germanique Ludwig, signifiant « « fameux g...
Magda est un diminutif de Magdalena, elle-même dérivée du titre Magdalene, signifiant « de Magdala ». Magdala était un village sur la mer de Galilée dont le nom signifiait « tour » en araméen.Étymologie et origineLe nom...
Magdalena est une forme latinisée du nom Magdalene, largement utilisée en Europe, avec plus de quinze régions d'usage documentées. Le nom provient d'un titre signifiant « de Magdala », en référence au village de Magdala...
Maja 2 est un prénom féminin utilisé principalement en Europe centrale et septentrionale, notamment en croate, tchèque, danois, allemand, hongrois, macédonien, norvégien, polonais, serbe, slovaque, slovène et suédois. C'...
Maja est un prénom féminin utilisé en croate, danois, allemand, hongrois, norvégien, polonais, serbe, slovène et suédois. C'est une variante du prénom Maia 1 dans diverses langues, dérivant d'origines grecques antiques.É...
Étymologie et origineMajka est un diminutif de Maja 1, un prénom courant dans plusieurs langues. Maja elle-même est une variante de Maia 1, un nom issu de la mythologie grecque. Maia dérive du mot grec μαῖα (maia), signi...
Małgorzata est un prénom féminin polonais courant, équivalent à Marguerite en français. Il dérive du latin Margarita, lui-même issu du grec ancien μαργαρίτης (margarítēs), qui signifie « perle », un mot provenant probabl...
Małgosia est un prénom féminin polonais et un diminutif courant de Małgorzata, la forme polonaise de Margaret. Le nom dérive ultimement du grec margarites ('μαργαρίτης'), signifiant 'perle', via le latin Margarita. Cette...
Malina est un prénom féminin qui signifie « framboise » dans plusieurs langues slaves, notamment le bulgare, le polonais et le serbe. C'est un prénom inspiré par la nature qui évoque la douceur, la délicatesse et un lien...
Malwina est la forme polonaise de Malvina, un nom inventé par le poète écossais James Macpherson au XVIIIe siècle pour un personnage de ses poèmes ossianiques. Malvina dérive des éléments gaéliques écossais mala signifia...
Marcela est un prénom féminin largement utilisé dans plusieurs langues et cultures. Il s'agit de la forme féminine de Marcellus, un nom de famille romain né comme diminutif du prénom romain populaire Marcus. Le nom racin...
Marcelina est la forme féminine polonaise, espagnole et portugaise de Marcellinus, un nom de famille romain qui remonte à Marcellus et finalement à Marcus, un praenomen romain probablement dérivé du nom du dieu Mars. Le...
Marcjanna est un prénom féminin polonais, équivalent du latin Marciana. Il s'agit d'un emprunt savant au latin, reflétant l'influence des saints chrétiens et de la culture romaine classique en Pologne. Le prénom dérive d...
Maria est un prénom féminin utilisé dans de nombreuses langues, notamment l'arménien, le basque, le bulgare, le catalan, le corse, le danois, le néerlandais, l'anglais, l'estonien, le féroïen, le finnois, le frison, l'al...
Marianna est un prénom féminin utilisé dans de nombreuses langues, notamment l'anglais, l'estonien, le finnois, le grec, le hongrois, l'italien, le letton, le polonais, le russe et le slovaque. C'est une combinaison de M...
Marietta est un prénom féminin et un diminutif de Maria, utilisé dans plusieurs langues européennes dont l'allemand, le grec, le hongrois, l'italien et le polonais.ÉtymologieLe nom Marietta tire ses racines du latin Mari...
Marika est un prénom féminin largement utilisé à travers l'Europe et au-delà, servant de diminutif de Maria et d'autres noms commençant par Mari. Ses origines remontent aux formes hongroise et grecque de Maria, qui dériv...
Mariola est un diminutif polonais de Maria, désormais utilisé de manière indépendante. Il porte le caractère affectueux et familier d'une forme hypocoristique, à l'instar d'autres variantes polonaises comme Marysia, Mary...
Marlena est une forme latinisée de Marlene, un nom popularisé par l'actrice et chanteuse allemande emblématique Marlene Dietrich (1901–1992). Le nom Marlene lui-même est un mélange de Maria et Magdalene, renvoyant en fin...
Marta est un prénom féminin répandu dans de nombreuses langues, notamment le géorgien, le biélorusse, le bulgare, le catalan, le croate, le tchèque, le néerlandais, l'estonien, l'allemand, l'islandais, l'italien, le lett...
Martyna est un prénom féminin polonais, équivalent de l'anglais Martina. Il est dérivé du prénom masculin Marcin, la forme polonaise de Martin, avec l'ajout du suffixe féminin -a. En fin de compte, le prénom remonte au n...
Maryla est un diminutif polonais de Maria, la forme latine du nom grec Μαρία (Maria), qui dérive lui-même du nom hébreu מִרְיָם (Miriam). Le nom Maria est répandu dans les langues européennes, souvent rendu par Mary en a...
Maryna est un prénom féminin utilisé principalement en ukrainien, biélorusse et polonais. C’est la forme locale de Marina, qui possède une histoire riche et des origines linguistiques multiples. Le prénom Maryna, surtout...
Marysia est un diminutif polonais du prénom Maria, utilisé comme forme familière ou affectueuse. Le nom Maria lui-même dérive de la forme latine du grec Μαρία (Maria), de l'hébreu מִרְיָם (Miriam), dont la signification...
Marzanna 1 est un prénom féminin d'origine polonaise, très probablement une variante de Marianna. Le prénom Marzanna reflète l'adaptation de Marianna dans la phonétique et l'orthographe polonaises, tout en conservant une...
Marzena est un prénom féminin polonais. Il s'agit probablement à l'origine d'un diminutif de Maria ou de Małgorzata, deux noms courants avec de profondes traditions bibliques et saintes. Le prénom a gagné en popularité i...
ÉtymologieMatylda est la forme tchèque et polonaise de Matilda, un nom dérivé des éléments germaniques maht (« force, puissance ») et hilt (« bataille »), donnant le sens de « force au combat ». Le nom Matilda a été intr...
Melania est un prénom féminin utilisé dans les traditions italienne, espagnole, polonaise, roumaine et latine médiévale, servant de cognat direct de Mélanie. Ses racines remontent au mot grec melaina (μέλαινα), la forme...
Michalina est une forme féminine polonaise de Michael, dérivée du nom hébreu מִיכָאֵל (Miḵaʾel) signifiant « qui est comme Dieu ? ». Cette question rhétorique affirme que nul n'est comparable à Dieu. Le nom est formé de...
Mieczysława est la forme féminine du prénom masculin polonais Mieczysław. C'est un prénom typiquement polonais, réputé pour sa forte résonance historique.ÉtymologieLe nom Mieczysław est composé de deux éléments proto-sla...
Milena est un prénom féminin d'origine slave et italienne, largement utilisé en Europe centrale, orientale et méridionale. C'est la forme féminine du prénom masculin Milan, qui dérive de l'élément slave milŭ signifiant «...
Milka est un diminutif finnois et polonais de diminutif d'Emilia. En tant que prénom féminin, il porte le charme d'une forme raccourcie tout en conservant son lien avec l'ancien nom de famille romain Aemilius, qui dérive...
Mira est un diminutif de Miroslava et d'autres noms commençant par Mir, généralement dérivés de l'élément slave mirŭ signifiant « paix, monde ». Ce diminutif féminin est utilisé dans plusieurs langues slaves du sud et de...
Miriam (hébreu : מִרְיָם, « rébellion ») est un nom biblique qui apparaît dans l' Ancien Testament comme la sœur aînée de Moïse et Aaron. Dans le livre de l'Exode, elle est décrite comme une prophétesse qui veilla sur le...
Mirka est un prénom féminin principalement utilisé dans les cultures tchèque, polonaise, serbe et slovaque. Il constitue un diminutif de Miroslava, ainsi que d'autres noms incorporant l'élément slave mirŭ, signifiant « p...
Mirosława est un prénom féminin polonais, forme féminine de Mirosław. Il est dérivé de la racine slave Miroslav, qui combine les éléments mirŭ (« paix, monde ») et slava (« gloire »), signifiant ainsi « gloire paisible »...
Monika est une variante répandue du prénom Monica, appréciée en Europe centrale, orientale et septentrionale ainsi que dans certaines parties de l'Asie. Son usage s'étend au bulgare, croate, tchèque, danois, estonien, fi...
Nadia est un prénom féminin largement utilisé dans les langues d'Europe occidentale, notamment l'anglais, le français, l'italien, le polonais, l'espagnol et l'ukrainien, ainsi qu'en bulgare et en russe. C'est une variant...
Nadzieja est un prénom et nom de famille polonais féminin, directement issu du mot polonais nadzieja signifiant « espoir ». Il s'agit d'un cognat du prénom russe Nadezhda, qui signifie également « espoir ». Ce nom s'insc...
Natalia est une forme latinisée de Natalie, dérivée du nom latin tardif Natalia, signifiant « jour de Noël » (du latin natale domini, « naissance du Seigneur »). Ce nom est utilisé dans de nombreuses langues et cultures,...
Natalka est un diminutif ukrainien et polonais de Natalia, qui dérive à son tour du nom latin tardif Natalia, signifiant « jour de Noël » du latin natale domini. Le nom porte de fortes associations est-européennes et chr...
Natasza est la forme polonaise de Natasha, un nom issu du diminutif russe de Natalya, dérivant lui-même du latin Natalie (signifiant « jour de Noël »). Ce nom porte de profondes racines chrétiennes, liées à la sainte Nat...
Nel est un prénom féminin néerlandais et polonais, généralement utilisé comme diminutif de prénoms tels que Petronella et Cornelia, qui partagent l'élément -nel. Les racines du nom remontent aux noms romains Petronius et...
Nela est un prénom féminin principalement répandu en Europe centrale et orientale, notamment en Croatie, en République tchèque, en Pologne, au Portugal et en Slovaquie. Il provient de formes abrégées de prénoms plus long...
Nikola 2 est la forme féminine allemande, polonaise, tchèque et slovaque de Nicolas. En tchèque, cependant, le nom est également utilisé comme forme masculine (voir Nikola 1), reflétant un modèle onomastique slave couran...