Parcourir les Prénoms
Parcourez, filtrez et découvrez des prénoms par lettre, genre ou origine.
15,656 prénoms dans notre annuaire
Résultats
15,656Jianhong est un prénom masculin chinois composé de deux éléments : jiàn (建), signifiant « bâtir, établir », et hóng (宏), signifiant « vaste, spacieux, grand, immense ». Le nom est construit à p...
Jianjun (建軍/建军) est un prénom masculin chinois, composé de deux morphèmes : jiàn (建) signifiant « construire » ou « établir », et jūn (军) signifiant « armée » ou « militaire ». L'association évoque l'idée de renfor...
Jibril est la forme arabe de Gabriel, un archange vénéré dans le judaïsme, le christianisme et l'islam. Dans la tradition islamique, Jibril (également orthographié Jabril) est considéré comme l'ange qui a transmis le Cor...
Ji-hoon est une transcription alternative du hangul coréen 지훈, correspondant généralement au prénom Ji-hun. Ji-hoon (ou Ji-hun) est un prénom masculin coréen populaire formé par la combinaison de caractères sino-coréen...
Ji-hun (également orthographié Ji-hoon) est un prénom masculin coréen courant, écrit en sino-coréen. Le premier élément peut être ji signifiant « sagesse, intellect » (智) ou « volonté, intention, ambition » (志), tandis...
Jilani est un prénom masculin d'origine arabe, dérivé du patronyme الجيلاني (al-Jīlānī), qui indique que le porteur venait de la ville de Gilan près de Bagdad dans l'actuel Irak. Ce nom est profondément associé au savant...
Jim est un prénom masculin anglais courant, servant principalement de diminutif médiéval de James. Bien qu'historiquement un surnom, Jim est devenu un nom indépendant à part entière, en particulier dans les pays anglopho...
Jimeno est un prénom espagnol dérivé de la forme médiévale basque Ximeno, qui provient probablement elle-même du nom d'un souverain ou chef basque. L'usage de ce prénom s'est historiquement répandu de la région basque à...
Jimi est un diminutif de Jimmy, lui-même un hypocoristique de James. Bien qu'il puisse s'agir simplement d'une orthographe rare du surnom Jimmy, il a acquis sa propre identité moderne dans les paniers de prénoms anglais...
Jimmu est une figure légendaire de la mythologie japonaise, célèbre en tant que premier empereur du Japon. Son nom, signifiant "guerrier divin", est dérivé des éléments japonais jin (神, "dieu") et mu (武, "militaire, ma...
Jimmy est un prénom masculin principalement utilisé en anglais. Il s'agit le plus souvent d'un diminutif de James, la forme courte Jim étant également très répandue.Étymologie et HistoireLe prénom Jimmy est apparu dans l...
Jin est un prénom masculin japonais dont les significations varient selon les kanji utilisés pour l'écrire. Il est le plus souvent associé au kanji 仁 (jin), qui signifie « compatissant » ou « bienveillance » – une vertu...
Jin est une forme picarde de Jean, l'équivalent français moderne de John. Le picard est une langue romane parlée dans le nord de la France et une partie de la Belgique, et Jin représente une variante régionale comparable...
Jindřich est un prénom masculin tchèque, équivalent à Henry. Il dérive du nom germanique Heinrich, composé d'éléments signifiant « chef de la maison ». La forme féminine est Jindřiška, et un diminutif courant est Jindra....
Jin-ho est un prénom coréen, généralement masculin, composé de deux morphèmes sino-coréens. L'élément jin provient souvent du hanja 珍 (jin), signifiant « précieux » ou « rare », tandis que l'élément ho vient fréquemment...
Jin-u est un prénom masculin coréen. Il est généralement composé de deux morphèmes sino-coréens : la première syllabe jin peut s'écrire avec des hanja tels que 鎭 (jin) signifiant « ville, marché » ou 珍 (jin) signifiant...
Jin-woo est un prénom masculin coréen, une transcription alternative du hangul 진우 (voir Jin-u). Comme de nombreux prénoms coréens, Jin-woo est composé de deux syllabes, chacune correspondant à un hanja (caractère sino-...
Jirair est un prénom masculin arménien, une transcription alternative de l'arménien Ժիրայր (Zhirayr). Il dérive du nom racine arménien Zhirayr, qui signifie « fort, actif » en arménien. Le nom reflète des qualités de vit...
ÉtymologieJiří est la forme tchèque du prénom George, qui dérive du nom grec Γεώργιος (Georgios), signifiant « fermier » ou « travailleur de la terre ». Ce mot est composé des éléments grecs γῆ (ge), signifiant « terre »...
Jiro est un prénom et suffixe de nom masculin japonais courant, représentant généralement une transcription alternative du composé de kanji 二郎 (voir Jirō).ÉtymologieLe prénom Jiro (ou Jirō) provient d'éléments japonais...
Jirō est un prénom masculin japonais et un suffixe de nom courant, traditionnellement donné au deuxième fils d'une famille. Il dérive des éléments kanji ji (二) signifiant « deux » et rō (郎) signifiant « fils », refléta...
Jirou est une transcription alternative du prénom masculin japonais Jirō, écrit en romanisation standard « Jirō » et anglicisé couramment en Jiro. Le nom provient des caractères kanji japonais 二郎, où 二 (ji) signifie «...
Jitender est une variante du nom Jitendra, couramment utilisée par les Sikhs. Jitendra lui-même signifie « vainqueur d'Indra » du sanskrit jiti (« victoire, conquête ») combiné avec le nom du dieu Indra. Indra est une di...
ÉtymologieJitendra est un prénom masculin populaire en Inde, en particulier chez les locuteurs gujarati, hindi, et marathi. Le nom est dérivé du sanskrit, combinant जिति (jiti), qui signifie "victoire" ou "conquérant", a...
Jĭzbygněvŭ est une forme reconstruite en proto-slave du prénom Zbigniew, signifiant « dissiper la colère à partir des éléments slaves jĭzbyti (« dissiper ») et gněvŭ (« colère »). Ce nom a été historiquement porté par un...
Joab est un nom masculin biblique d'origine hébraïque, signifiant « Yahvé est père ». Il est dérivé des éléments יוֹ (yo), se référant au Dieu hébreu, et אָב (ʾav) signifiant « père ». Récit biblique Selon l'Ancien Testa...
Joabe est la forme portugaise de Joab, un nom d'origine hébraïque. Le nom Joab vient de l'élément hébreu yo (référant au Dieu hébreu Yahweh) et ʾav signifiant «père», ce qui véhicule «Yahweh est père».Dans l'Ancien Testa...
Joachim est un prénom masculin utilisé dans les contextes français, allemand, polonais et judéo-chrétien-islamique. C'est une forme contractée de Jehoiachin ou Jehoiakim, deux noms de rois de Juda dans l'Ancien Testament...
Joah est un prénom masculin d'origine hébraïque, directement dérivé du nom biblique. Il apparaît dans la Bible anglaise comme translittération de l'hébreu יוֹאָח (Yo'ach), signifiant « Yahvé est frère » ou « Dieu est son...
Joakim est un prénom masculin d'origine scandinave, macédonienne et serbe, dérivé de Joachim. En dernier lieu, il remonte à travers Joachim aux noms bibliques hébreux Jehoiachin et Jehoiakim, ce dernier signifiant « élev...
Joan est la forme catalane et occitane du nom latin Iohannes, qui dérive à son tour du nom hébreu Yoḥanan, signifiant « Yahvé fait grâce ». En anglais, le nom est rendu par John, tandis que Joan représente l'adaptation l...
Jóannes est un prénom masculin féroïen, dérivé du latin Iohannes, qui vient lui-même du grec Ioannes. Finalement, le nom remonte à l'hébreu Yoḥanan, signifiant «Yahvé est miséricordieux ». Il est un apparenté du largemen...
Joannes est une variante médiévale latine de Johannes, elle-même une forme latine du grec Ioannes, dérivée du nom hébreu Yoḥanan, signifiant « Yahvé fait grâce » (des éléments yo, se référant à Dieu, et ḥanan, « faire gr...
Joannicius est une forme latinisée du nom grec Ioannikios, qui combine Ioannes (lui-même dérivé de Jean) avec nique, le mot grec pour « victoire ». Ainsi, le nom porte la signification de « la victoire de Jean » ou « vic...
Étymologie Joan Pau est un prénom composé masculin catalan, associant les prénoms Joan 2 et Pau. Joan est la forme catalane et occitane de Jean, qui dérive finalement du nom hébreu Yoḥanan, signifiant « Yahvé est miséric...
João est la forme portugaise de Jean, un prénom aux racines bibliques profondes signifiant "Yahvé fait grâce." Le nom dérive de l'hébreu Yoḥanan, via le grec Ioannes et le latin Iohannes. Dans l'Ancien Testament, la form...
ÉtymologieJoão Paulo est un prénom composé portugais qui combine João et Paulo, les formes portugaises de Jean et Paul respectivement. Son équivalent anglais est John Paul. Ce prénom suit une tradition de nomination cour...
Joãozinho est le diminutif portugais de João, forme portugaise de Jean. Le nom est formé en ajoutant le suffixe diminutif "-zinho" à João, signifiant "petit João" ou "cher João". Il est couramment utilisé comme forme aff...
Joaquim est la forme portugaise et catalane de Joachim, un nom aux profondes racines bibliques et apocryphes. Le nom sous-jacent Joachim est lui-même une forme contractée des noms hébraïques Jehoiachin et Jehoiakim, sign...
Joaquín est la forme espagnole de Joachim, un prénom d'origine hébraïque. Joachim lui-même est une forme abrégée de Jehoiachin ou Jehoiakim, deux prénoms bibliques signifiant « Yahvé a établi » ou « Yahvé élève ». Étymol...
Joaquin est la forme sans accent de Joaquín, principalement utilisé en Amérique. Le nom Joaquín est la forme espagnole de Joachim, lui-même une contraction des noms bibliques Jehoiachin ou Jehoiakim, qui signifie « Dieu...
Joar est un prénom scandinave moderne, principalement utilisé dans des contextes norvégien et suédois. C'est une forme courte du nom vieux-norrois Jóarr, qui lui-même dérive des éléments jór signifiant « cheval » et herr...
Jóarr est un nom masculin vieux-norrois dérivé des éléments jór « cheval » et herr « armée, guerrier », donnant le sens de « guerrier à cheval » ou « cavalier ». Il est attesté sur des pierres runiques sous les formes io...
Joas est la forme néerlandaise du nom biblique Joash, dérivé de l'hébreu Yoʾash, qui pourrait signifier « feu de Yahvé ». Ce nom apparaît dans l'Ancien Testament pour plusieurs personnages, notamment un roi de Juda qui r...
Joash est un prénom masculin dérivé du nom hébreu Yo'ash (יוֹאָשׁ), signifiant peut-être « feu de Yahvé ». Il apparaît dans la Bible anglaise comme le nom de plusieurs personnages, dont le père de Gédéon, un roi de Juda,...
Job est une figure majeure de l'Ancien Testament de la Bible, et le nom dérive de l'hébreu אִיּוֹב (ʾIyyov), signifiant « persécuté » ou « haï ». Le nom est utilisé dans les traditions bibliques néerlandaise et anglaise....
Joby est un diminutif de Job et d'autres noms commençant par Jo, utilisé principalement dans les régions anglophones.ÉtymologieEn tant qu'hypocoristique, Joby peut être une forme abrégée de Job ou même de Joseph. Le nom...
Jochem est un prénom masculin néerlandais, correspondant à la forme néerlandaise de Joachim. Ce nom partage ses racines avec les prénoms bibliques Jehoiachin et Jehoiakim, dérivés en dernière analyse d'éléments hébreux s...
ÉtymologieJochen est un prénom masculin allemand, principalement une forme courte ou variante de Joachim. Le prénom Joachim a lui-même des origines hébraïques, dérivant d'une forme contractée de Jehoiachin ou Jehoiakim....
Jochim est une forme germanique du prénom Joachim. Bien que Joachim ait des origines hébraïques bibliques, dérivant finalement des noms Jehoiachin ou Jehoiakim, Jochim représente une adaptation distinctement allemande du...
Joĉjo est un diminutif espéranto de Jean ou Joseph, formé en ajoutant le suffixe affectueux -ĉjo à la syllabe initiale Jo-. En espéranto, les diminutifs comme -ĉjo (pour les masculins) et -njo (pour les féminins) sont pr...
ÉtymologieJock est un diminutif écossais de Jack, qui est lui-même un diminutif médiéval de John. Ce nom est étroitement lié à la variante écossaise Seoc. En Angleterre, l'équivalent est Jack, mais en écossais, Jock est...
Jockel est un diminutif allemand des prénoms Jakob, Jörg ou Joachim. Il est principalement utilisé dans les régions germanophones comme forme informelle ou affectueuse, à l'instar de « Jack » en anglais pour John. En tan...
Jockie est un diminutif écossais de Jack. En tant que variante écossaise, Jockie suit le modèle de l'affection ou de la familiarité couramment utilisé dans les prénoms écossais, reflétant souvent un ton familier ou affec...
Jocky est un diminutif écossais de Jack, principalement utilisé comme prénom en Écosse. C'est une variante orthographique de Jockie et il fonctionne historiquement comme hypocorisme pour les prénoms John et James, reflét...
Jodoc est une variante bretonne de Judoc. Le nom Judoc lui-même est la forme bretonne d'Iudocus, qui dérive de la forme latinisée du vieux nom breton Judoc, issu en fin de compte de l'élément celtique signifiant « seigne...
Jodocus est un prénom masculin latinisé d'origine bretonne, formé à partir de Judoc, nom originel d'un saint breton du VIIe siècle. Le nom Judoc signifie « seigneur » (du breton iud), et par latinisation en Iudocus (puis...
Joe est un prénom masculin anglais, généralement utilisé comme diminutif de Joseph. Joseph lui-même dérive du nom hébreu Yosef, signifiant "il ajoutera", qui apparaît dans l'histoire biblique de Joseph, fils de Jacob et...
Joël est la forme française et néerlandaise de Joel, un nom d'origine hébraïque.ÉtymologieLe nom Joël dérive de l'hébreu יוֹאֵל (Yoʾel), signifiant "Yahvé est Dieu." Il combine deux éléments qui renvoient tous deux au di...
Joël est un prénom masculin dérivé de l'hébreu Yoʾel (יוֹאֵל), signifiant « Yahvé est Dieu ». Le nom combine deux éléments hébreux : yo, forme abrégée de Yahvé, et el, signifiant « Dieu ». Ce nom théophore apparaît dans...