Explorar Nomes
Navegue, filtre e descubra nomes por letra, gênero ou origem.
322 nomes em nosso diretório
Resultados
322Lena é um nome próprio feminino usado em muitas culturas e línguas, incluindo armênio, georgiano, dinamarquês, holandês, inglês, finlandês, alemão, grego, italiano, macedônio, norueguês, polonês, português, russo, sueco...
Leokadia é a forma polonesa de Leocádia. Este nome feminino carrega o legado de um nome antigo que provavelmente deriva da ilha grega de Leucádia (atual Lefkada) ou da palavra grega leukos, que significa "brilhante, clar...
Lesława é um nome feminino polonês, usado principalmente como diminutivo de Lechosława. O nome Lechosława é o equivalente feminino de Lechosław, que deriva (possivelmente) do nome polonês Lech combinado com o elemento es...
Letycja é um nome feminino polonês, derivado da forma polonesa do nome latino Laetitia. A raiz latina laetitia significa "alegria" ou "felicidade", tornando Letycja um nome que carrega conotações de contentamento e alegr...
Lidia é um nome feminino usado em várias línguas europeias, incluindo polonês, italiano, espanhol, romeno e georgiano. É uma variante regional de Lydia, que deriva do nome grego Λυδία (Lydia), que significa "da Lídia". A...
Lidka é um diminutivo polonês de Lidia, por sua vez uma forma do nome antigo Lydia. A raiz desta cadeia nominal remonta a Lydos, o rei semilendário da região da Lídia, na Ásia Menor, cujo nome tem significado desconhecid...
Lília é uma forma latinizada de Lírio, derivada do nome da flor. É também uma transcrição alternativa do russo Лилия ou do ucraniano Лілія (ver Liliya). O nome é usado em culturas italiana, polaca, russa, espanhola e ucr...
Liliana é uma forma latinizada de Lillian, que provavelmente se originou como um diminutivo de Elizabeth ou como uma elaboração de Lily, da palavra latina lilium que significa “lírio.” O nome é usado em tcheco, inglês, i...
Lilianna é uma variante de Liliana, nome usado em inglês e polonês. Liliana, por sua vez, é uma forma latinizada de Lillian, que provavelmente se originou como diminutivo de Elizabeth, derivado do hebraico Elisheva que s...
Liwia é um nome feminino polonês, derivado como variante do nome latino Livia, que, por sua vez, provém do nome de família romano Livius. A raiz Livius tem etimologia incerta, possivelmente relacionada ao latim liveo ("i...
Longina é um nome próprio feminino, usado principalmente em contextos polonês e romano. É a forma feminina de Longinus, um cognome romano derivado do latim longus, que significa "longo" ou "alto".Etimologia e Contexto Hi...
Łucja é a forma polonesa de Lúcia, que por sua vez deriva do nome latino Lúcio, originado da raiz lux, que significa “luz”. O nome está profundamente ligado à tradição cristã através de Santa Lúcia (também conhecida como...
Lucyna é um nome feminino polonês, derivado do latim Lucina. O nome raiz Lucina vem do latim lucus que significa "bosque", mas posteriormente foi associado a lux ou "luz", em parte devido à sua conexão com a deusa romana...
Ludmiła é a forma polonesa de Ludmila, um nome de origem eslava que significa “favor do povo”. É composto pelos elementos ľudŭ “povo” e milŭ “gracioso, querido”. Na pronúncia polonesa, o nome é realizado com um “l” suave...
Ludwika é um nome próprio feminino polonês, equivalente ao nome Luísa. É a forma feminina de Ludwik, que é a contraparte masculina polonesa de Ludwig. O nome deriva, em última análise, do nome germânico Hludwig, composto...
Luiza é um nome feminino, originado como uma forma polonesa, portuguesa e romena de Luís. O nome Luís deriva da forma latinizada Ludovicus, uma versão do nome germânico Ludwig, que significa "guerreiro famoso". Luiza car...
Magda é uma forma abreviada de Magdalena, que por si só deriva do título Madalena, que significa "de Magdala". Magdala era uma vila no Mar da Galileia cujo nome significava "torre" em aramaico.Etimologia e OrigemO nome r...
Magdalena é uma forma latinizada do nome Madalena, amplamente utilizado na Europa, com mais de quinze regiões de uso documentadas. O nome se origina de um título que significa "de Magdala", referindo-se à vila de Magdala...
Maja 2 é um nome próprio feminino usado predominantemente na Europa Central e Setentrional, incluindo na Croácia, República Tcheca, Dinamarca, Alemanha, Hungria, Macedônia, Noruega, Polônia, Sérvia, Eslováquia, Eslovênia...
Maja é um nome feminino usado em croata, dinamarquês, alemão, húngaro, norueguês, polonês, sérvio, esloveno e sueco. É uma forma do nome Maia1 em várias línguas, derivando de origens gregas antigas.EtimologiaO nome vem o...
Etimologia e OrigemMajka é um diminutivo de Maja 1, um nome próprio comum em vários idiomas. A própria Maja é uma variante de Maia 1, um nome da mitologia grega. Maia deriva da palavra grega μαῖα (maia), que significa "b...
Małgorzata é um nome próprio feminino polonês comum, equivalente ao inglês Margaret. É derivado do latim Margarita do grego antigo μαργαρίτης (margarítēs), que significa "pérola", palavra que provavelmente se origina de...
Małgosia é um nome próprio feminino polonês e um diminutivo comum de Małgorzata, a forma polonesa de Margaret. O nome deriva, em última análise, do grego margarites ('μαργαρίτης'), que significa 'pérola', através do lati...
Malina é um nome feminino que significa "framboesa" em várias línguas eslavas, incluindo búlgaro, polonês e sérvio. É um nome inspirado na natureza que evoca doçura, delicadeza e uma conexão com o mundo natural. O nome r...
Malwina é a forma polonesa de Malvina, um nome inventado pelo poeta escocês do século XVIII James Macpherson para um personagem de seus poemas ossiânicos. Malvina deriva dos elementos do gaélico escocês mala que signific...
Marcela é um nome feminino amplamente utilizado em várias línguas e culturas. É a forma feminina de Marcellus, um nome de família romano que se originou como um diminutivo do popular prenome romano Marcus. O nome raiz Ma...
Marcelina é a forma feminina polonesa, espanhola e portuguesa de Marcellinus, um nome de família romano que remonta a Marcellus e, em última análise, a Marcus, um praenomen romano provavelmente derivado do nome do deus M...
Marcjanna é um nome feminino polonês, equivalente ao latim Marciana. Trata-se de um empréstimo erudito do latim, que reflete a influência de santos cristãos e da cultura clássica romana na Polônia. O nome deriva do mascu...
Maria é um nome feminino usado em diversos idiomas, incluindo armênio, basco, búlgaro, catalão, corso, dinamarquês, holandês, inglês, estoniano, feroês, finlandês, frísio, alemão, grego, italiano, norueguês, occitano, po...
Marianna é um nome feminino usado em várias línguas, incluindo inglês, estoniano, finlandês, grego, húngaro, italiano, letão, polonês, russo e eslovaco. É uma combinação de Maria e Ana, embora também possa ser considerad...
Marietta é um nome próprio feminino e um diminutivo de Maria, usado em várias línguas europeias, incluindo alemão, grego, húngaro, italiano e polonês.EtimologiaO nome Marietta tem suas raízes no latim Maria, que por sua...
Marika é um nome próprio feminino amplamente utilizado na Europa e além, servindo como diminutivo de Maria e outros nomes começados com Mari. Suas origens remontam às formas húngara e grega de Maria, que, em última análi...
Mariola é um diminutivo polonês de Maria, agora usado de forma independente. Carrega o caráter afetuoso e familiar de uma forma de apelido, assim como outras variantes polonesas como Marysia, Maryla ou Marzena. Como nome...
Marlena é uma forma latinizada de Marlene, um nome popularizado pela icônica atriz e cantora alemã Marlene Dietrich (1901–1992). O nome Marlene em si é uma combinação de Maria e Madalena, referindo-se em última análise a...
Marta é um nome próprio feminino difundido em inúmeras línguas, incluindo georgiano, bielorrusso, búlgaro, catalão, croata, tcheco, holandês, estoniano, alemão, islandês, italiano, letão, macedônio, polonês, português, r...
Martyna é um nome próprio feminino polonês, equivalente ao inglês Martina. É derivado do nome masculino Marcin, a forma polonesa de Martin, com a adição do sufixo feminino -a. Em última análise, o nome remonta ao nome ro...
Maryla é um diminutivo polonês de Maria, a forma latina do nome grego Μαρία (Maria), que por sua vez deriva do nome hebraico מִרְיָם (Miriam). O nome Maria é difundido nas línguas europeias, muitas vezes traduzido como M...
Maryna é um nome feminino usado principalmente em ucraniano, bielorrusso e polonês. É a forma local de Marina, que tem uma história rica e múltiplas origens linguísticas. O nome Maryna, particularmente em suas formas ucr...
Marysia é um diminutivo polonês do nome Maria, usado como forma familiar ou afetuosa. O próprio nome Maria deriva da forma latina do grego Μαρία (Maria), do hebraico מִרְיָם (Miriam), cujo significado original é incerto,...
Marzanna 1 é um nome feminino de origem polonesa, muito provavelmente uma variante de Marianna. O nome Marzanna reflete a adaptação de Marianna dentro da fonética e ortografia polonesas, mantendo uma estrutura melódica s...
Marzena é um nome próprio feminino polaco. Provavelmente é originalmente um diminutivo de Maria ou de Małgorzata, dois nomes comuns com profundas tradições bíblicas e santas. O nome ganhou popularidade independente na Po...
EtimologiaMatylda é a forma tcheca e polonesa de Matilda, um nome derivado dos elementos germânicos maht ("poder, força") e hilt ("batalha"), com o significado "força na batalha". O nome Matilda foi introduzido na Inglat...
Melania é um nome feminino usado nas tradições italiana, espanhola, polonesa, romena e latina medieval, servindo como cognato direto de Melanie. Suas raízes remontam à palavra grega melaina (μέλαινα), a forma feminina de...
Michalina é uma forma feminina polonesa de Michael, derivada, em última análise, do nome hebraico מִיכָאֵל (Miḵaʾel), que significa "quem é como Deus?". Esta pergunta retórica afirma que nenhuma pessoa é comparável a Deu...
Mieczysława é a forma feminina do nome masculino polaco Mieczysław. É um nome próprio distintamente polaco, celebrado por sua forte ressonância histórica.EtimologiaO nome Mieczysław é composto por dois elementos proto-es...
Milena é um nome feminino de raízes eslavas e italianas, amplamente utilizado na Europa Central, Oriental e Meridional. É a forma feminina do nome masculino Milan, que deriva do elemento eslavo milŭ que significa "gracio...
Milka é um diminutivo finlandês e polonês de Emilia. Como nome feminino, carrega o encanto de uma forma abreviada, mantendo sua conexão com o antigo nome de família romano Aemilius, que, em última análise, deriva do lati...
Mira é uma forma abreviada de Miroslava e de outros nomes que começam com Mir, comumente derivados do elemento eslavo mirŭ que significa "paz, mundo". Esse diminutivo feminino é usado em vários idiomas eslavos do sul e o...
Miriam (hebraico: מִרְיָם, 'rebelião') é um nome bíblico que aparece no Antigo Testamento como a irmã mais velha de Moisés e Arão. No Livro do Êxodo, ela é descrita como uma profetisa que vigiava o infante Moisés enquant...
Mirka é um nome próprio feminino predominantemente usado nas culturas tcheca, polonesa, sérvia e eslovaca. Funciona como um diminutivo de Miroslava, bem como de outros nomes que incorporam o elemento eslavo mirŭ, que sig...
Mirosława é um nome feminino polonês, a forma feminina de Mirosław. O nome deriva da raiz eslava Miroslav, que combina os elementos mirŭ ("paz, mundo") e slava ("glória"), significando assim "glória pacífica" ou "glória...
Monika é uma variante generalizada do nome Mônica, preferida na Europa Central, Oriental e Setentrional, bem como em partes da Ásia. Seu uso abrange búlgaro, croata, tcheco, dinamarquês, estoniano, finlandês, alemão, let...
Nadia é um nome feminino amplamente utilizado em línguas da Europa Ocidental, incluindo inglês, francês, italiano, polonês, espanhol e ucraniano, além do búlgaro e do russo. É uma variante do nome eslavo Nadya, que por s...
Nadzieja é um nome próprio e sobrenome polonês feminino, derivado diretamente da palavra polonesa nadzieja que significa “esperança”. É um cognato do nome russo Nadezhda, que também significa “esperança”. O nome pertence...
Natalia é uma forma latinizada de Natalie, derivada do nome latino tardio Natalia, que significa "Dia de Natal" (do latim natale domini, "nascimento do Senhor"). O nome é usado em várias línguas e culturas, incluindo geo...
Natalka é um diminutivo ucraniano e polonês de Natalia, que por sua vez deriva do nome latino tardio Natalia, significando "Dia de Natal" do latim natale domini. O nome carrega fortes associações com o Leste Europeu e o...
Natasza é a forma polonesa de Natasha, um nome que se origina do diminutivo russo de Natalya, derivando, em última análise, do latim Natalie (que significa "Dia de Natal"). O nome carrega profundas raízes cristãs, ligada...
Nel é um nome feminino holandês e polonês, tipicamente usado como forma abreviada de nomes como Petronella e Cornélia, que compartilham o elemento -nel. As raízes do nome remontam aos nomes romanos Petrônio e Cornélio, a...
Nela é um nome feminino predominante na Europa Central e Oriental, especialmente na Croácia, República Tcheca, Polônia, Portugal e Eslováquia. Origina-se como uma forma abreviada de nomes mais longos como Kornelia, Petro...
Nikola 2 é a forma feminina alemã, polonesa, tcheca e eslovaca de Nicholas. Em tcheco, no entanto, o nome também é usado como forma masculina (consulte Nikola 1), refletindo um padrão onomástico eslavo comum em que o mes...