Certificado de Nome
Zilpah
Feminino
English Bible
Significado e Origem
Zilpah é um nome bíblico de origem hebraica, que aparece no Antigo Testamento. Seu significado tradicionalmente dado é "fragilidade" — um epíteto marcante para uma figura que desempenha um papel crucial na narrativa patriarcal. A etimologia exata do nome é incerta. A forma hebraica Zīlpā pode derivar de uma raiz que significa "gotejar" ou "pingar", mas outras teorias a conectam a palavras para "luto" ou "sombra". Essa ambiguidade destaca a complexidade típica de nomes semíticos antigos.Narrativa bíblicaNo Livro de Gênesis (29:24, 30:9–13), Zilpah é apresentada como uma serva dada pelo pai de Leia, Labão, à sua filha por ocasião de seu casamento com Jacó. Quando Leia parou de ter filhos, ela deu Zilpah a Jacó como esposa substituta — uma prática comum no antigo Oriente Próximo para garantir descendência e status. Zilpah deu à luz dois filhos: Gade ("boa fortuna") e Aser ("feliz"), que Leia reivindicou como seus. Este arranjo espelha as ações de Raquel, irmã e coesposa de Leia, que usou sua serva Bilhah para gerar dois filhos de Jacó. A competição entre as irmãs era para construir a casa de Jacó.De acordo com o comentário rabínico (Pirke De-Rabbi Eliezer), Zilpah e Bilhah eram na verdade filhas de Labão com concubinas, tornando-as meias-irmãs de Leia e Raquel. Essa interpretação eleva seu status e as liga mais estreitamente à linhagem familiar. No entanto, a erudição dominante considera Zilpah — como Tamar e Asenate — como provavelmente de origem estrangeira, refletindo a mistura de povos no relato bíblico.Significado linguístico e teológicoA raiz de Zilpah aponta de volta para Jacó, o patriarca cujo nome significa substituição ou substituto. Jacó — a família — através da maternidade substituta — ilustra um tema recorrente de providência. A glosa "fragilidade", que supostamente se refere à vulnerabilidade física ou existencial (veja, como o fraco gera força sob eudaimonion-munific, após isso as tribos descendem de Jacó). Embora algumas traduções: (Selah-Prisc-Recept) leiam vocalizações — ela como força.Quanto à gramática sozinha, de acordo com dados etimológicos; com os femininos hebraicos bíblicos frequentemente modificando radicais masculinos — variações como o espanhol bíblico Zilpa, o alemão bíblico Silpa ou o latim bíblico Zelpha surgiram em traduções mínimas de transliteração típica.Percepção histórica —Fontes: Durante a própria época). A forma: ocorre grego-se grego et al. instância Jerusalém T; Eles de Assim: enquanto." que: além do relato sobre Zilpah como escrava para quem status ela também é vista como arquétipo A, isso claramente matriarca — figura construindo;Significado: "fragilidade" (do hebraico).Origem: Antigo TestamentoTipo: Nome bíblico; serva.Região: Patrimônio cultural judaico-cristão; uso raro em inglês moderno.
Voltar