Certificado de Nome
Josip
Masculino
Croatian, Slovene
Significado e Origem
EtimologiaJosip é uma forma croata e eslovena do nome bíblico José, que deriva do nome hebraico Yosef que significa "ele acrescentará" ou "Deus aumentará", uma referência à raiz hebraica yasaf (“adicionar”). No Antigo Testamento, José é o décimo primeiro filho de Jacó, uma figura central cuja história inclui ser vendido como escravo por seus irmãos e ascender ao poder no Egito. O nome também aparece no Novo Testamento como marido de Maria, tornando-o um nome com profundo significado religioso tanto no Judaísmo quanto no Cristianismo.Contexto Histórico e CulturalEm toda a Europa, o nome José desenvolveu uma série de formas locais, e na região eslava do sul, Josip tornou-se a variante dominante entre croatas e eslovenos. O nome ganhou ampla popularidade na Croácia especialmente na primeira metade do século XX; dados censitários mostram que foi o segundo nome masculino mais comum no país até 1959, e permaneceu entre os dez primeiros nomes masculinos até 2011. O uso duradouro do nome reflete tanto sua herança cristã quanto sua proeminência através de figuras notáveis.Portadores NotáveisO Josip mais famoso é Josip Broz Tito (1892–1980), o líder iugoslavo de longa data que rechaçou a influência de Stalin e liderou o Movimento dos Países Não Alinhados. Outros portadores historicamente significativos incluem Josip Jelačić (1801–1859), um ban (vice-rei) croata que liderou tropas durante as Revoluções de 1848, e Ruđer Josip Bošković (1711–1787), um físico e astrônomo ragusiano que fez contribuições à teoria atômica. Nos tempos contemporâneos, o nome foi usado por atletas como o futebolista croata Josip Golubar (n. 1985) e o futebolista bósnio Josip Katalinski (1948–2011), bem como por acadêmicos como o matemático esloveno Josip Globevnik (n. 1945).Nomes RelacionadosJosip existe ao lado de várias variantes e diminutivos, como Jožef (esloveno), e diminutivos croatas locais como Joško, Joso, Jozo, esloveno Jože e Juš. Seus correspondentes femininos incluem Josipa e Jožica na Croácia, e Jožefa na Eslovênia. Em outras línguas, os paralelos incluem Jozef (eslovaco), Yousef, Yusuf (árabe) e Giuseppe (italiano).Significado: “ele acrescentará” (aumentará)Origem: Hebraico, via latim JosephusTipo: Nome próprio (masculino)Regiões de uso: Croácia, Eslovênia, Bósnia
Voltar