Polonais Prénoms
Les noms polonais sont utilisés dans le pays de Pologne en Europe centrale. Voir aussi à propos des noms polonais.
639 prénoms dans notre annuaire
Polonais
639Augustyna est la forme féminine polonaise de Augustina, un nom qui remonte finalement au nom romain Augustinus. Ce nom dérive du cognomen romain Augustus, signifiant « majestueux » ou « vénérable ». Le nom Augustyna part...
Aurelia est un prénom féminin utilisé en italien, polonais, roumain, espagnol et dans d'autres langues romanes.ÉtymologieLe prénom est la forme féminine du nom de famille latin Aurelius, dérivé du latin aureus signifiant...
Aureliusz est la forme polonaise d'Aurelius, un ancien nom de famille romain dérivé du latin aureus signifiant « doré, doré ». Le nom est entré en polonais comme un emprunt savant, réservé principalement à des contextes...
Balbina est un prénom féminin utilisé en italien, polonais, portugais, espagnol et dans des contextes roumains. Il s'agit principalement de la forme féminine du nom romain antique Balbinus, qui dérive lui-même du latin c...
Barbara est un prénom féminin dérivé du mot grec barbaros (βάρβαρος), signifiant « étranger, non-grec ». Le mot imitait à l'origine le langage incompréhensible des peuples non-grecs (comme « bar-bar ») et en vint ensuite...
Barnaba est la forme italienne et polonaise de Barnabas. Le nom dérive d'une source araméenne, peut-être de bar navi, signifiant « fils du prophète ». Dans le Nouveau Testament, le surnom Barnabas fut donné à Joseph, un...
Bartek est un diminutif polonais de Bartłomiej ou Bartosz, tous deux des formes polonaises du nom biblique Barthélemy. Bien qu'utilisé principalement comme prénom en Pologne, Bartek fonctionne également comme nom de fami...
Bartłomiej est la forme polonaise du nom Bartholomé. Reflet d'une longue tradition d'adaptation des noms bibliques dans les langues slaves, Bartłomiej (prononcé bart-WOH-myeh) est un prénom masculin polonais classique de...
Étymologie et origineBartosz est un prénom et nom de famille polonais, dérivé du nom polonais Bartłomiej, qui est lui-même un cognat du nom anglais Barthélémy. La racine de ces noms est le nom araméen signifiant « fils d...
Basia 1 est un diminutif polonais de Barbara. Le prénom Barbara lui-même a une riche histoire, dérivé du mot grec βάρβαρος (barbaros), signifiant « étranger » ou « non grec ». Le prénom a gagné une large popularité dans...
Bazyli est un prénom masculin polonais, équivalent de Basil 1 en anglais. Il dérive du nom grec Basileios, signifiant « royal » ou « roi », de basileus (« roi »).Étymologie et histoireLe polonais a adopté ce nom via la t...
Étymologie et originesBeata est un prénom féminin dérivé du latin beatus, signifiant « bénie ». Le nom est apparu dans des contextes chrétiens, faisant souvent référence à l'état de béatitude des bienheureux au paradis....
Beatrycze est la forme polonaise de Beatrix, un prénom aux racines profondes dans la tradition chrétienne primitive. La forme latine originale, Viatrix, était le féminin de Viator, signifiant « voyageur » ou « voyageuse...
Benedykt est la forme polonaise de Benoît, dérivé du nom latin tardif Benedictus, signifiant « béni ». Le nom est entré dans l'usage polonais par la christianisation, notamment par la vénération de saint Benoît de Nursie...
Benedykta est la forme féminine polonaise du nom latin Benoît, dérivé de Benedictus, qui signifie « béni(e) ». Ce nom est porté par les descendants féminins de la tradition honorant le saint Benoît, fondateur du VIe sièc...
Beniamin est la forme roumaine et polonaise de Benjamin, ainsi que la forme utilisée dans les Bibles grecque et latine. Le nom dérive de l'hébreu Binyamin, signifiant « fils du sud » ou « fils de la droite », des élément...
Berenika est une forme tchèque et polonaise de Bérénice, dont les racines remontent au monde grec antique. Le nom dérive finalement de la forme macédonienne Βερενίκη (Berenike), elle-même variante du grec Φερενίκη (Phere...
Bernadeta est un prénom féminin polonais, emprunt direct et adaptation de Bernadette, la forme féminine française de Bernard. Le nom dérive en dernier ressort des éléments germaniques anciens bern « ours » et hart « dur,...
Bernadetta est la forme polonaise de Bernadette, dérivée à son tour du nom masculin Bernard. La variante polonaise Bernadetta, ainsi que sa variante Bernadeta, est principalement utilisée en Pologne et reflète la forte t...
Bernard est un prénom masculin d'origine germanique occidentale, dérivé des éléments du vieil allemand bern « ours » et hart « dur, ferme, courageux, hardi ». Le prénom est attesté au moins depuis le IXe siècle et était...
Berta est un prénom féminin utilisé dans plusieurs langues, notamment le catalan, le tchèque, l'allemand, le hongrois, l'italien, le polonais, le slovène et l'espagnol. C'est une variante du prénom Bertha, qui est à l'or...
Bianka est un prénom féminin utilisé dans les cultures allemande, hongroise et polonaise. C'est une forme localisée de Bianca, le cognat italien de Blanche, qui provient d'un surnom médiéval français signifiant « blanc »...
ÉtymologieBlanka est un prénom féminin utilisé en croate, tchèque, hongrois, polonais, slovaque et slovène. C'est un apparenté direct de Blanche, dérivé à l'origine d'un surnom médiéval français signifiant « blanc, de co...
Błażej est la forme polonaise du prénom Blaise, issu du nom romain Blasius, lui-même dérivé du latin blaesus signifiant "bègue". Ce prénom est principalement masculin en Pologne et est associé à la tradition chrétienne p...
Bogdan est un prénom masculin slave répandu en Bulgarie, Croatie, Macédoine, Pologne, Roumanie, Russie, Serbie et Slovénie. Il signifie « donné par Dieu », dérivé des éléments slaves bogŭ signifiant « dieu » et danŭ sign...
Bogdana est un prénom féminin utilisé dans plusieurs pays slaves, notamment la Bulgarie, la Pologne, la Roumanie, la Serbie et la Slovénie. C'est la forme féminine de Bogdan, un prénom slave qui signifie "donné par Dieu"...
Bogna est un prénom féminin d'origine polonaise. Il s'agit à l'origine d'un diminutif de Bogdana, ainsi que d'autres prénoms slaves commençant par Bog tels que Bogusława et Bogumiła. Le nom dérive du mot slave Bóg signif...
Bogumił est un prénom masculin polonais dérivé des éléments slaves bogŭ signifiant « dieu » et milŭ signifiant « gracieux » ou « cher », portant ainsi le sens de « favorisé par Dieu » ou « bien-aimé de Dieu ». C'est la f...
Bogumiła est la forme féminine du nom masculin polonais Bogumił. Il est composé des éléments slaves bogŭ signifiant « dieu » et milŭ signifiant « gracieux, cher », donnant à Bogumił le sens combiné de « favorisé par Dieu...
Étymologie et origineBogusław est un prénom masculin polonais dérivé des éléments slaves bogŭ (signifiant « dieu » ou, selon certaines interprétations, « fortune, chance ») et slava (signifiant « gloire »). Ainsi, le pré...
Bogusława est la forme féminine du prénom masculin polonais Bogusław. Les éléments racines remontent au proto-slave bogŭ signifiant 'dieu' et slava signifiant 'gloire', combinés comme un calque du grec ou adaptés dans le...
Bogusz est un diminutif polonais de Bogusław, un nom composé des éléments slaves bogŭ (signifiant « dieu ») et slava (signifiant « gloire »), exprimant ainsi le sens de « gloire de Dieu ». En tant que forme abrégée issue...
Bohdan est un prénom masculin slave présent en tchèque, polonais, slovaque et ukrainien, également utilisé comme variante polonaise de Bogdan. Il dérive des éléments slaves bogŭ « dieu » et danŭ « donné », signifiant lit...
Bolek est un diminutif polonais de Bolesław, un nom profondément enraciné dans l'histoire et la monarchie slaves. Le nom Bolesław est composé des éléments slaves boľe (« plus, davantage ») et slava (« gloire »), signifia...
Bolesław (polonais : [bɔˈlɛ.swaf]) est un prénom masculin d'origine slave, composé des éléments boľe « plus, plus grand » et slava « gloire », signifiant donc « grande gloire ». En latin, il est rendu par Boleslaus ; les...
Bolesława est un prénom féminin polonais, équivalent féminin du prénom masculin Bolesław. Le nom dérive des éléments slaves boľe « plus, plus grand » et slava « gloire », signifiant donc « plus grande gloire » ou « plus...
Bonifacy est la forme polonaise du nom latin Boniface (de Bonifatius), dérivé des racines bonum « bon » et fatum « sort, destinée », signifiant ainsi « bon destin ». Ce nom a été porté par neuf papes et plusieurs saints,...
Borys est la forme polonaise et ukrainienne du prénom Boris. Comme sa racine, Borys dérive d'un nom bulgare turcique, également attesté sous la forme Bogoris, avec des significations possibles de « court », « loup » ou «...
Bożena est un prénom féminin polonais, dérivé de l'élément vieux-slave božĭjĭ signifiant « divin ». Il s'est développé à partir des formes plus anciennes Bożana et Bożechna, et est le cognat polonais de Božena, utilisé e...
Bożydar est un prénom masculin polonais, apparenté à Božidar, signifiant « don divin », issu des éléments slaves božĭjĭ « divin » et darŭ « don ». Ce nom est essentiellement une traduction slave de Théodore, un nom grec...
Brajan est un prénom masculin serbe et albanais, représentant une transcription phonétique du nom irlandais Brian. L'adoption de cette forme suit un schéma simple : les langues utilisant l'alphabet latin qui ne possèdent...
Bratumił est un prénom masculin polonais d'origine slave, composé des éléments bratŭ signifiant « frère » et milŭ signifiant « gracieux, cher ». Ainsi, le nom peut être interprété comme « cher frère » ou « frère de grâce...
Bronisław est un prénom masculin polonais aux profondes racines slaves. Il dérive des éléments slaves borna signifiant « protection » et slava signifiant « gloire », ensemble signifiant « protecteur de la gloire » ou « c...
Bronisława est un prénom féminin polonais dérivé des éléments slaves borna signifiant « protection » et slava signifiant « gloire ». C'est la forme féminine de Bronisław, variante polonaise du nom slave Bronislav. Étymol...
Bruno est un prénom et nom de famille d'origines germanique, italienne, française et autres origines européennes. Il est dérivé de l'élément vieux germanique brunna signifiant « armure, protection » (proto-germanique bru...
Brunon est une variante polonaise du prénom Bruno. Comme son étymon, il s'agit d'un prénom masculin d'origine germanique. Le nom Bruno dérive de l'élément vieux germanique brunna signifiant « armure, protection » (du pro...
Brygida est la forme polonaise de Bridget, qui dérive elle-même du nom irlandais Brighid. L'origine ultime remonte au vieux celtique Brigantī, signifiant « l'exaltée ». Ce nom porte une profonde signification culturelle...
Cecylia est un prénom féminin polonais, dérivé du latin Caecilia, lui-même forme féminine du nom de famille romain Caecilius, qui provient du mot latin caecus, signifiant « aveugle ». Ainsi, Cecylia est l'équivalent polo...
Celestyn est la forme polonaise de Caelestinus, un nom latin tardif signifiant « céleste » ou « du ciel ». Dérivé du latin caelum (ciel, firmament), le nom porte des connotations de lumière céleste et d'origine divine. I...
Celestyna est la forme féminine polonaise de Caelestinus, un nom latin tardif signifiant « céleste » ou « du ciel ». La racine Caelestis dérive du latin caelum « ciel, firmament », conférant au nom une qualité céleste et...
Celina est un prénom féminin aux multiples origines et associations. Il est considéré comme une forme féminine du nom romain Caelinus, qui dérive lui-même du nom de famille Caelius. La racine Caelius viendrait du latin c...
Cezary est la forme polonaise du nom latin Caesar. Il est entré dans l'usage polonais à travers la vénération de Jules César et l'adoption ultérieure de César comme titre impérial dans la Rome antique. Le nom racine prov...
Cibor est la variante polonaise modernisée de Czcibor, un prénom masculin dérivé du vieux polonais czcić (honorer) et borzyć (combattre), remontant finalement aux éléments vieux-slaves *čĭstĭ « honneur » et *borti « bata...
Cyprian est un prénom masculin dérivé du nom de famille romain Cyprianus, signifiant « de Chypre ». Ce nom est principalement associé à saint Cyprien, évêque de Carthage au IIIe siècle qui subit le martyre sous l'empereu...
Étymologie et origineCyryl est la forme polonaise de Cyril, un nom aux racines profondes dans la tradition grecque et chrétienne. Le nom dérive du grec Kyrillos (Κύριλλος), lui-même issu de kyrios (κύριος) signifiant « s...
Czarek est un diminutif polonais du prénom masculin Cezary, lui-même forme polonaise de l'ancien nom romain Julius Caesar. Il est formé en prenant la première syllabe ou partie de Cezary (un apocope du nom plus long) et...
Czcibor est une forme archaïque de Ctibor.ÉtymologieLe nom dérive des éléments slaves čĭstĭ « honneur » et borti « combat », signifiant donc « combat honorable » ou « celui qui se bat avec honneur ». La forme polonaise C...
Czesław est un prénom masculin polonais aux profondes racines slaves. Il est composé des éléments čist, signifiant « honneur », et slava, signifiant « gloire ». Bien que l'étymologie soit étroitement liée aux mots pour «...
Czesława est un prénom féminin polonais, équivalent du prénom masculin Czesław. Il est formé en ajoutant le suffixe féminin -a à la base masculine, suivant un modèle courant de dénomination slave.ÉtymologieLe nom dérive...
Dagmara est la forme polonaise de Dagmar, un nom d'origine vieux norroise. Il dérive du nom vieux norrois Dagmær, qui combine les éléments dagr signifiant « jour » et mær signifiant « jeune fille ». Le nom entra dans l'h...