Polaco Nombres
Los nombres polacos se utilizan en Polonia, en Europa central. Véase también sobre los nombres polacos.
639 nombres en nuestro directorio
Polaco
639Izabela es un nombre femenino utilizado principalmente en polaco, checo, eslovaco y esloveno, y es una forma local de Isabella.EtimologíaEl nombre proviene en última instancia de Elisheba (hebreo: אֱלִישֶׁבַע), que signi...
Izabella es un nombre femenino utilizado en húngaro, polaco y ruso, como una forma localizada de Isabella. El nombre tiene sus raíces en la forma medieval latina Isabella y en el hebreo Elizabeth, un nombre de profundo s...
Izolda es un nombre femenino utilizado principalmente en Georgia, Hungría, Polonia y Rusia. Es una forma regional del nombre más antiguo Iseult, que se origina en la famosa leyenda artúrica de Tristán e Isolda. La etimol...
Izydor es la forma polaca del nombre Isidoro. Es un nombre masculino utilizado principalmente en Polonia, cuyo equivalente femenino es Izydora. El nombre proviene del griego antiguo Ἰσίδωρος (Isidoros), que combina el no...
Jacek es un nombre polaco derivado de la forma arcaica Jacenty, que representa una evolución moderna de ese nombre. Jacenty es la adaptación polaca del nombre griego Hyacinthus (Hyakinthos), que se origina de la palabra...
Jacenty es la forma polaca de Hyacinthus. El nombre deriva de la figura mitológica griega Hyakinthos, un joven que fue accidentalmente asesinado por el dios Apolo. Según el mito, Apolo hizo brotar la flor del jacinto de...
Jadwiga es un nombre femenino polaco que sirve como la forma polaca de Hedwig. El nombre proviene del nombre alemán antiguo Hadewig, compuesto por los elementos hadu que significa "batalla, combate" y wig que significa "...
Jadzia es un diminutivo polaco de Jadwiga, a su vez una forma eslavizada del nombre germánico Hedwig. El nombre raíz Hedwig deriva de los elementos del antiguo alemán hadu que significa 'batalla, combate' y wig que signi...
Jaga es un diminutivo femenino en croata, serbio y polaco, derivado de Agata, Jagoda, Jadwiga y otros nombres que contienen la sílaba ja. Su uso es principalmente afectuoso o informal, sirviendo como forma abreviada de e...
Jagienka es un nombre femenino polaco, que funciona como diminutivo de Jagna, a su vez un diminutivo de nombres polacos más largos como Agnieszka, Agata o Jadwiga. En última instancia, estos nombres se remontan al nombre...
Jagna es un diminutivo de origen polaco, derivado históricamente de nombres como Agnieszka, Agata o Jadwiga. Desde entonces ha evolucionado hasta convertirse en un nombre de pila independiente, utilizado principalmente p...
Jagoda es un nombre femenino eslavo con dos significados: "fresa" en las lenguas eslavas del sur (como croata, serbio y macedonio), mientras que en polaco significa simplemente "baya". En Polonia, Jagoda también puede se...
Jagusia es un diminutivo polaco femenino del nombre Jaga, que a su vez es una forma abreviada de varios nombres que contienen la sílaba ja, incluidos Agata, Jagoda y Jadwiga. Por lo tanto, Jagusia se remonta en última in...
Jakub es un nombre masculino común en Europa Central y Oriental. Es la forma polaca, checa y eslovaca de Jacob (y por extensión de James), con los mismos orígenes bíblicos. Etimología El nombre Jakub deriva del latín Iac...
Jan es un nombre masculino usado en numerosos idiomas europeos, incluyendo catalán, checo, danés, neerlandés, alemán, noruego, polaco, esloveno y sorabo. Es una forma de Johannes, que a su vez deriva del griego Ioannes,...
Janek es un diminutivo estonio, polaco y checo de Jaan o Jan 1, derivado en última instancia de Juan, que significa "Yahvé es misericordioso". Usado como forma familiar o afectuosa, Janek equivale al inglés "Johnny" en P...
Janina es un nombre de pila femenino utilizado en varios países europeos, incluidos Finlandia, Alemania, Lituania, Polonia y Suecia. Es una forma latinizada de Jeannine, a su vez un diminutivo de Jeanne, la forma femenin...
Janka es una forma femenina diminutiva de Ján, Jan 1 o János, derivada en última instancia del nombre hebreo יוֹחָנָן (Yoḥanan) que significa "Yahvé es misericordioso". Se usa en checo, húngaro, polaco, eslovaco y sorabo...
Janusz es un nombre masculino polaco y un apellido, derivado como variante de Jan 1. Originalmente un diminutivo medieval de Jan, ha evolucionado hasta convertirse en un nombre independiente por derecho propio.Etimología...
Jarek es un nombre masculino eslavo, comúnmente usado como diminutivo de nombres que comienzan con el elemento eslavo jarŭ que significa "feroz, enérgico", como Jarosław o Jaroslav. Aunque originalmente es un diminutivo,...
Jarogniew es un nombre de pila masculino polaco de origen eslavo, compuesto de los elementos jarŭ que significa "feroz, enérgico" y gněvŭ que significa "ira". El nombre transmite así un sentido de "ira feroz" o "cólera e...
Jaromir es la forma polaca de Jaromír, un nombre de pila de origen eslavo. El nombre se compone de los elementos jarŭ, que significa 'feroz' o 'enérgico', y mirŭ, que significa 'paz' o 'mundo'. Por lo tanto, el nombre pu...
Jaropełk es la forma polaca de Yaropolk, un nombre de origen eslavo antiguo. El nombre se compone de dos elementos: jarŭ, que significa "feroz" o "enérgico", y pŭlkŭ, que significa "pueblo" o "hueste". Así, Jaropełk pued...
Jarosław es la forma polaca del nombre eslavo Yaroslav. El nombre se compone de los elementos eslavos jarŭ que significa "feroz, enérgico" y slava que significa "gloria", confiriendo así el sentido de "gloria feroz".Etim...
Jarosława es la forma femenina polaca del nombre Jarosław, derivado a su vez de los elementos eslavos jarŭ que significa "feroz, enérgico" y slava que significa "gloria". Por lo tanto, Jarosława lleva el mismo significad...
Jaśmina es la forma polaca del nombre femenino Jasmine. Como su raíz, proviene en última instancia de la palabra persa yāsamīn, que hace referencia a la fragante planta trepadora utilizada en perfumería. En Polonia, el n...
Etimología y contexto históricoJędrzej es una variante del polaco antiguo del nombre Andrzej, que a su vez es la forma polaca de Andrew. El nombre proviene en última instancia del griego Ἀνδρέας (Andreas), que significa...
Jeremi es un nombre polaco, equivalente al inglés Jeremías. Deriva del nombre hebreo bíblico Yirmeyahu (יִרְמְיָהוּ), que significa "Yahweh exaltará", de las raíces rum ("exaltar") y yah (referencia al Dios hebreo).Etimo...
Jeremiasz es la forma polaca del nombre bíblico Jeremías. El nombre Jeremías proviene en última instancia del hebreo יִרְמְיָהוּ (Yirmeyahu), que significa "Yahvé exaltará" — una combinación de la raíz rum ("exaltar") y...
Jerzy es la forma polaca del nombre Jorge, derivado del griego Γεώργιος (Georgios), que proviene de γεωργός (georgos) que significa "granjero, labrador de la tierra". Este a su vez se compone de γῆ (gē; ge) "tierra" y ἔρ...
Joachim es un nombre de pila masculino usado en contextos francés, alemán, polaco y judeocristiano-islámico. Es una forma abreviada de Jehoiachin o Jehoiakim, ambos nombres de reyes de Judá del Antiguo Testamento con sig...
Joanna es un nombre femenino derivado del latín Iohanna, que proviene del griego Ἰωάννα (Ioanna), la forma femenina de Ioannes (ver Juan). En última instancia, se remonta al nombre hebreo Yahvé ha mostrado favor—Yôḥānān,...
Joasia es un diminutivo polaco del nombre Joanna, que a su vez es la forma polaca e inglesa del latín Iohanna, derivado del griego Ἰωάννα (Ioanna), la contraparte femenina de Ioannes (ver Juan). En el Nuevo Testamento en...
Jola es la forma abreviada del nombre polaco Jolanta. En polaco, el nombre es una variación informal común, similar a un diminutivo pero usado de manera independiente, al igual que el apodo extendido Jolka.Jolanta es a s...
Jolanta es una forma polaca, lituana y letona de Yolanda, un nombre con profundas raíces en la historia real y legendaria europea. El origen último de Jolanta es debatido, pero se lo rastrea más comúnmente a través de Yo...
Jonasz es la forma polaca del nombre bíblico Jonás, derivado del nombre hebreo יוֹנָה (Yona) que significa "paloma". En el Libro de Jonás del Antiguo Testamento, el profeta Jonás fue tragado por un gran pez después de hu...
Jonatan es un nombre de pila utilizado en varios idiomas europeos, incluidos español, polaco, escandinavo (danés, noruego, sueco), alemán y polaco. Es una forma de Jonathan, que a su vez deriva del nombre hebreo Yehonaṯa...
EtimologíaJowita es el nombre femenino polaco, equivalente al español y portugués Jovita. El nombre Jovita proviene en última instancia del nombre romano Iovita, que a su vez deriva de Iovis, la forma genitiva de Jove (o...
Jozafat es la forma polaca de Josafat, que a su vez es una forma abreviada de Jehoshafat, un nombre bíblico que significa "Yahvé ha juzgado" en hebreo. El nombre deriva de las raíces hebreas (yeho) que se refiere al Dios...
Józef es la forma polaca del nombre José, un nombre con profundas raíces bíblicas. Comparte la misma etimología, derivando del nombre hebreo Yosef, que significa "él añadirá" de la raíz yasaf ("añadir, aumentar"). En el...
Józefa es la forma femenina polaca del nombre José. Derivada del masculino Józef con la adición del sufijo femenino -a, es un nombre de pila común en Polonia, equivalente al español Josefa. Se pronuncia yu-ZE-fa y tiene...
Józefina es un nombre femenino polaco, equivalente al inglés Josephine, derivado del francés Joséphine. Como forma de José, proviene en última instancia del nombre hebreo Yosef, que significa "él añadirá" o "él aumentará...
Judyta es la forma polaca de Judith. El nombre deriva en última instancia del hebreo Yehudit, que significa "mujer judía", que a su vez proviene de Yehudi, en referencia a una persona de la tribu de Judá.Etimología y Orí...
Julek es un diminutivo de los nombres polacos Juliusz o Julián. Se usa principalmente en Polonia como una forma familiar o afectuosa de estos nombres de pila más largos.EtimologíaJulek deriva del nombre raíz Julio, que s...
EtimologíaJulia es un nombre de pila femenino, derivado en última instancia del nombre de familia romano Julius. El nombre probablemente tiene orígenes latinos, posiblemente relacionados con la palabra iulus que signific...
Julian es un nombre clásico masculino ampliamente utilizado en las culturas inglesa, alemana y polaca, entre muchas otras. Sus raíces se remontan al nombre romano Iulianus, un derivado de Julius, un destacado nombre de f...
Julianna es un nombre femenino utilizado principalmente en inglés, húngaro y polaco. Se considera más comúnmente una variante latinizada de Juliana, a su vez la forma femenina de Julián. Además, puede interpretarse como...
Julita es un nombre femenino polaco, formado como variante de Julitta. El nombre se remonta en última instancia a la raíz latina Julia, la forma femenina del nombre de la familia romana Julius, de origen incierto pero po...
Juliusz es un nombre masculino polaco, la forma polaca de Julio. El nombre Julio proviene del nombre de familia romano Julius, que posiblemente deriva del griego ἴουλος (ioulos) que significa 'barba suave', o podría esta...
Jurek es un nombre masculino polaco, la forma diminutiva (hipocorística) más común de Jerzy. Jerzy a su vez es la forma polaca de George, que proviene del nombre griego Γεώργιος (Georgios), que significa "agricultor, tra...
Justyn es la forma polaca del nombre Justin, derivado del latín Iustinus, que a su vez deriva de Justus, que significa "justo" o "recto". El nombre latino Iustinus fue llevado por varios santos y mártires tempranos, sien...
Justyna es un nombre femenino polaco, la forma polaca de Justina. Se origina del nombre latino Iustina, la forma femenina de Iustinus, que a su vez deriva de Justo, que significa "justo" o "recto". Por lo tanto, el nombr...
Kacper es un nombre masculino polaco, variante de Caspar, que a su vez es una forma de Jasper. El nombre proviene en última instancia del latín Gaspar, que probablemente se origina en la palabra hebrea bíblica גִּזְבָּר...
Kaja es un nombre femenino utilizado en polaco y esloveno, funcionando como variante de Gaja 1. Gaja mismo es una forma de Gaia o una forma femenina de Gaius. Gaia tiene sus orígenes en la palabra griega gaia, una forma...
Kajetan es la forma polaca del nombre italiano Gaetano, que a su vez deriva del latín Caietanus, que significa "de Caieta" (la actual Gaeta, Italia). El nombre Caieta tiene raíces en la mitología griega, posiblemente de...
Kalina es un nombre de pila femenino de origen eslavo, comúnmente utilizado en búlgaro, macedonio y polaco. Significa "arbusto de viburno" (el arbusto conocido por sus flores blancas y bayas rojas) en estos idiomas. Etim...
Kamil 2 es la forma checa, polaca y eslovaca del nombre romano antiguo Camillus. Aunque de origen etrusco y significado incierto, Camillus era un cognomen romano que pudo haber sido llevado por un joven que asistía en ri...
Kamila es un nombre femenino usado en checo, polaco y eslovaco, formado como adaptación local de Camilla. El nombre en última instancia se remonta a través de Camillus, un cognomen romano de probable origen etrusco y sig...
Kamilla es un nombre femenino utilizado principalmente en danés, húngaro, noruego, polaco, ruso y sueco, derivado de la forma Camilla. En ruso y húngaro, es una forma directa de Camilla, mientras que en polaco y lenguas...
Karina es un nombre femenino utilizado en muchos idiomas europeos, como danés, inglés, alemán, letón, noruego, polaco, ruso, español y sueco. Es una forma elaborada de Karin, una forma abreviada sueca de Katherine. El no...